Четверг, 02.05.2024, 11:57
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Друзья сайта
Материалы этого сайта теперь доступны на сайте "Лингуст": изучение иностранных языков с нуля! Комментирование здесь закрыто, переходите на новую версию сайта и, пожалуйста, порекомендуйте сайт друзьям. Для этого есть специальные кнопки :) Рекомендуется использовать последнюю версию вашего браузера.

Юмористический креатив
Отдохни от немецкого :)
Поиск
Наш опрос
Оцените качество уроков?
Всего ответов: 2695
Статистика

Онлайн всего: 1
Гостей: 1
Пользователей: 0

Изучаем немецкий язык с нуля!

Уроки немецкого языка онлайн

Главная » 2010 » Февраль » 2 » Урок 1-6-2
05:59
Урок 1-6-2

Изучаем немецкий язык с нуля!
Урок №1-6-2!



Урок 6. Занятие 2.

Изучив материал этого занятия, вы сможете:

  спросить официанта, где можно сесть
узнать, свободно ли место (столик)
попросить разрешения закурить
попросить у официанта меню

Выучите слова и выражения к диалогу

der Tisch тиш
стол
Wo sind Formulare?—Auf dem Tisch.
Где бланки?—На столе.
das Fenster фэнстэр
окно
Ich möchte am Fenster Platz nehmen.
Я хотел бы сесть у окна.
reservieren рэзэрви:рэн
заказывать, занимать
Dieser Tisch ist reserviert.
Этот стол заказан.
sich setzen зихь зэцэн
садиться
Setzen Sie sich bitte!
Садитесь, пожалуйста!
die Tür тю:э(р)
дверь
Schließen Sie bitte die Tür!
Закройте, пожалуйста, дверь!
die Ecke экэ
угол
Nehmen wir in der Ecke Platz!
Давайте сядем в угол!
der Platz плац
место; площадь
Haben Sie zwei Plätze frei?
У вас есть два свободных места?
besetzt бэзэцт
занятый
Leider ist dieser Platz besetzt.
К сожалению, это место занято.
der Stuhl шту:ль
стул
Haben Sie noch einen Stuhl?
У вас есть еще (один) стул?
stören штё:рэн
мешать
Störe ich Sie nicht?
Я вам не мешаю?
keinesfalls кайнэсфальс
ни в коей мере, совсем нет
Störe ich Sie?—Keinesfalls!
Я вам мешаю? — Совсем нет!
das Feuer фойэр
огонь
Haben Sie Feuer?
У вас есть прикурить?
Herr Ober! хэр о:бэр
господин официант
Herr Ober! Ist der Tisch frei?
Господин официант! Стол свободен?
die Speise шпайзэ
еда, блюдо
Diese Speise ist sehr gut.
Это блюдо очень хорошее.
die Karte картэ
карта; билет; открытка; меню
Ich habe zwei Karten für heute.
У меня два билета на сегодня.
der Augenblick аугэнблик
момент, минутка
Einen Augenblik! Da kommt er!
Момент (минутку)! Вот он идет.

Обратите внимание на форму и употребление слов

1. В этом уроке вы познакомились с еще одной формой извинения, а именно Verzeihung!, которое, как и выражение Verzeihen Sie!, переводится "Простите!", "Извините!".

2. Запомните управление следующих глаголов:
stören (мешать кому-л.) jemanden (А)
Störe ich Sie nicht? Я вам не мешаю?
sich setzen (садиться) wohin (А)
Setzen Sie sich ans Fenster! Садитесь к окну!
Platz nehmen (садиться) wo (D)
Nehmen wir am Fenster Platz. Сядем у окна.

3. Слово besetzt "занятый" является антонимом к слову frei "свободный" и употребляется, когда говорят о месте, столе, такси и т.п.

4. Выражение Herr Ober! является общепринятым обращением к официанту. В небольших кафе, где обслуживают женщины, употребляется слово Fräulein!, равноценное нашему обращению "девушка!".

5. Глагол sich setzen является возвратным глаголом, подробно о возвратных глаголах вы узнаете позже (см. урок 8, занятие 1).

Запомните следующие способы словообразования (1 и 2)

die Speise+die Karte = die Speisekarte меню
verzeih(en)+ung = die Verzeihung прощение

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

i, ie — и
Tisch
hier
е, eh, ä — э
Ecke
Plätze
setzen
besetzt
Herr
Fenster
eu — ой
Feuer

тиш
хи:эр

экэ
плэцэ
зэцэн
бэзэцт
хэр
фэнстэр

фойэр
ei — ай, яй
leider
Speise
verzeihen
keinesfalls
о — о
oder
Ober
ö — ё
stören
ü — ю
Tür

ляйдэр
шпайзэ
фэрцайэн
кайнэсфальс

о:дэр
о:бэр

штё:рэн

тю:р

Ist dieser Tisch frei?

S. Guten Abend! Ist der Tisch am Fenster frei? гу:тэн а:бэнт! ист дэр тиш ам фэнстэр фрай?
O. Der Tisch ist reserviert. Setzen Sie sich bitte an die Tür oder in die Ecke! дэр тиш ист рэзэрви:рт. зэцэн зи: зихь битэ ан ди тю:р о:дэр ин ди экэ!
S. Entschuldigen Sie, sind die Plätze frei? энтшульдигэн зи:! зинт ди плэцэ фрай?
G. Hier ist leider schon besetzt. Diese zwei Stühle sind noch frei. хи:эр ист ляйдэр шо:н бэзэцт. ди:зэ цвай штю:ле зинт нох фрай.
S. Danke. Stört es Sie, wenn ich rauche? данкэ. штё:рт эс зи:, вэн ихь раухэ?
G. Keinesfalls! кайнэсфальс!
S. Verzeihung, haben Sie Feuer? фэрцайунг, ха:бэн зи: фойер?
G. Bitte! битэ!
S. Vielen Dank! Herr Ober, die Speisekarte bitte! филен данк! хэр о:бэр, ди шпайзэкартэ битэ!
O. Bitte sehr! битэ зэ:р!
S. Einen Augenblick! Was können Sie uns empfehlen? айнэн аугэнблик! вас кёнэн зи: унс эмпфе:лен?

Грамматические пояснения

1. Вы уже встречались с прилагательными в роли определения (см. урок 4, занятие 1). Рассмотрим это явление подробнее.
В немецком языке, как и в русском, прилагательные склоняются, т.е. изменяются по падежам. При этом окончание прилагательных зависит от того слова, которое стоит перед существительным—артикль (определенный или неопределенный), местоимение и т.п. Если данное слово показывает род, число и падеж существительного, то прилагательное имеет нейтральное окончание или n. Если же данные слова этого не показывают, то прилагательное само берет на себя эту функцию. Различают три типа склонения прилагательных. Рассмотрим один из них.
Единственное число
  Муж. род Жен. род Ср. род
N
A
D
G
ein
einen
einem
eines
kleiner
kleinen
kleinen
kleinen
Mann
Mann
Mann
Mannes
eine
eine
einer
einer
kleine
kleine
kleinen
kleinen
Frau
Frau
Frau
Frau
ein
ein
einem
eines
kleines
kleines
kleinen
kleinen
Kind
Kind
Kind
Kindes
Такие окончания прилагательные имеют в единственном числе после неопределенного артикля ein (eine, ein) и притяжательных местоимений (mein, Ihr и др.)
Множественное число
  Муж. род Жен. род Ср. род
N
A
D
G
  kleine
kleine
kleinen
kleiner
Männer
Männer
Männern
Männer
  kleine
kleine
kleinen
kleiner
Frauen
Frauen
Frauen
Frauen
  kleine
kleine
kleinen
kleiner
Kinder
Kinder
Kindern
Kinder
Такие окончания прилагательные имеют во множественном числе, если существительное стоит без артикля (если в единственном числе был неопределенный артикль), а также после viele и einige. При постановке вопроса к прилагательному употребляется вопросительное местоимение was für ein(e) "какой", "какая", "что за".
Склонение (окончания) прилагательных после неопределенного артикля
  Единственное число Множественное число
  Муж. род Жен. род Ср. род для всех родов
N
A
D
G
-er
-en
-en
-en
-e
-e
-en
-en
-es
-es
-en
-en
-e
-e
-en
-er

       1. Вы хотели бы сидеть на определенном месте. Скажите об этом собеседнику. Спросите собеседника, где бы он хотел сидеть.

  Продолжайте:
A. Wo möchten Sie Platz nehmen?
B. Ich möchte gern am Fenster Platz nehmen.
(an) die Tür, (in) die Ecke, (auf) der Stuhl, (an) der Tisch, (an) die Wand, (in) der Sessel.

       2. Вы предлагаете пойти к себе в номер, чтобы не мешать другому лицу. Собеседник с вами согласен.

  Продолжайте:
A. Gehen wir in unser großes Zimmer.
B. Ja. Hier stören wir den Freund.
die Kollegen, Frau Linde, Herr Müller, der Journalist, die Ärztin, der Dolmetscher, der Ingenieur.

       3. Вы считаете, что собеседник не прав. Скажите ему об этом. Какой вопрос вы бы задали на месте собеседника?

  Продолжайте:
A. Ist die Gaststätte schon geschlossen!
B. Ich glaube, die Gaststätte ist noch nicht geschlossen.
das Restaurant (geöffnet), der Platz (besetzt), der Tisch (reserviert), das Essen (bestellt), die Speisekarte (da).

       4. Собеседник не уверен, мешает ли он вам. Ответьте собеседнику. Какой вопрос вы задали бы на его месте?

  Продолжайте:
A. Stört es Sie, wenn ich rauche?
B. Keinesfalls! Das stört mich nicht.
anrufen, essen, sprechen, arbeiten, kommen, frühstücken, schreiben, ein Taxi bestellen, hier Platz nehmen.

       5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

1. Verzeihung, haben Sie _______? 2. Herr Ober, die _______ bitte! 3. Was können Sie uns _______? 4. Dieser Tisch ist leider _______. 5. Hier ist leider schon _______. 6. _______ Sie sich in die Ecke oder an die Tür.

       6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

S. Guten Tag! Ist der Tisch am Fenster frei? S. _______! _______?
O. _______.
_______!
O. Der Tisch ist reserviert. Setzen Sie sich bitte an die Tür oder in die Ecke!
S. Entschuldigen Sie, sind die Plätze frei? S. _______?
G. _______.
_______.
G. Hier ist leider schon besetzt.
Diese zwei Stühle sind noch frei.
S. Danke. Stört es Sie, wenn ich rauche? S. _______?
G. _______! G. Keinesfalls!
S. Haben Sie Feuer? S. _______?
G. _______! G. Bitte!
S. Vielen Dank! Herr Ober, die Speisekarte bitte! S. _______! _______!
O. _______! O. Bitte sehr!
S. Einen Augenblick! Was können Sie uns empfehlen? S. _______! _______?


ключ    

       7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Ist dieser Tisch frei?"


Проверьте себя!

Какие выражения вы употребите, если вам нужно:

  спросить официанта, где можно сесть
узнать, свободно ли место (столик)
попросить разрешения закурить
попросить у официанта меню

 
Предыдущий урок Тема 6 Следующий урок
Просмотров: 8445 | Добавил: -Creative- | Теги: урок, немецкий, язык, с нуля | Рейтинг: 5.0/1
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]