Суббота, 23.11.2024, 15:07
Приветствую Вас Гость | RSS
Меню сайта
Друзья сайта
Материалы этого сайта теперь доступны на сайте "Лингуст": изучение иностранных языков с нуля! Комментирование здесь закрыто, переходите на новую версию сайта и, пожалуйста, порекомендуйте сайт друзьям. Для этого есть специальные кнопки :) Рекомендуется использовать последнюю версию вашего браузера.

Юмористический креатив
Отдохни от немецкого :)
Поиск
Наш опрос
Оцените качество уроков?
Всего ответов: 2695
Статистика

Онлайн всего: 2
Гостей: 2
Пользователей: 0

Изучаем немецкий язык с нуля!

Уроки немецкого языка онлайн

Главная » 2010 » Март » 20 » Урок 2-5-1
06:36
Урок 2-5-1

Изучаем немецкий язык с нуля!
Урок №2-5-1!



Урок 5. Занятие 1.

Изучив материал этого занятия, вы сможете:

  узнать, как проехать (пройти) куда-либо
спросить, где остановка транспорта
узнать, нужно ли вам делать пересадку
спросить, где вам следует выходить

Выучите слова и выражения к диалогу

der Weg вэ:к
путь, дорога
Wie finde ich den Weg?
Как я найду дорогу?
das Stadion шта:дион
стадион
Fahren Sie auch zum Stadion?
Вы тоже поедете на стадион?
der Bus бус
автобус
Fahren wir lieber mit dem Bus!
Поедем лучше на автобусе!
die Linie ли:нье:
маршрут
Wo hält der Bus Linie 13?
Где останавливается автобус 13?
die Straßenbahn штра:сэнба:н
трамвай
Ich fahre gern mit der Straßenbahn.
Я люблю ездить на трамвае.
umsteigen умштайгэн
пересаживаться
Am Theater steigen Sie um.
У театра вы пересядете.
die Haltestelle хальтэштэле
остановка
Wo ist die Haltestelle?
Где остановка?
immer имэр
всегда, все время
Ich fahre immer mit dem Bus.
Я всегда езжу на автобусе.
geradeaus гэра:дэаус
прямо
Gehen Sie immer geradeaus!
Идите все время прямо!
das Rathaus ра:тхаус
ратуша
Wo befindet sich das Rathaus?
Где находится ратуша?
aussteigen аусштайгэн
выходить
Steigen Sie jetzt aus?
Вы сейчас выходите?
einsteigen айнштайгэн
входить, садиться
Dort steigen Sie in den Bus ein.
Там вы сядете на автобус.
das Ende эндэ
конец
Die Post liegt am Ende der Straße.
Почта в конце улицы.
die Station штацйо:н
станция, остановка
Das ist die vierte Station.
Это четвертая остановка.
die Universität унивэрзитэ:т
университет
Studierst du an der Universität?
Ты учишься в университете?
die Bibliothek библиотэ:к
библиотека
Ich gehe in die Bibliothek.
Я иду в библиотеку.

Обратите внимание на форму и употребление слов

1. Русскому слову «остановка» соответствуют в немецком языке два существительных die Haltestelle и die Station. Если речь идет об остановке автобуса или трамвая, то употребляется слово Haltestelle. Если же речь идет о станции метро или городской железной дороги, а также о том, сколько остановок вам нужно проехать на этих видах транспорта, то употребляется слово Station:
  An der dritten Haltestelle müssen Sie aussteigen.
На третьей остановке вам выходить (из автобуса).
Auf der dritten Station müssen Sie aussteigen.
На третьей остановке вам выходить (в метро).
Wo ist die nächste U-Bahnstation?
Где ближайшая станция метро?

2. Русскому выражению «Как мне пройти (проехать)...?» соответствует в немецком языке выражение Wie komme ich...? При этом, если речь идет о названиях учреждений, зданий, улиц, площадей, то употребляется предлог zu. Если же речь идет о названиях городов, городских районов или стран, то употребляете предлог nach:
  Wie komme ich zur Bibliothek?
Как мне пройти (проехать) в библиотеку?
Wie komme ich nach Nürnberg?
Как мне проехать в Нюрнберг?

Запомните следующий способ словообразования (1)

das End(e) + die Station = die Endstation конечная остановка
halte(n) + die Stelle = die Haltestelle остановка

Потренируйтесь в чтении отдельных слов

а, ah — а
Stadion
Haltestelle
Straßenbahn
Rathaus
i — и
immer
Linie
ei — ай
einsteigen
au — ay
aussteigen

шта:дион
хальтэштэле
штра:сэнба:н
ра:тхаус

имэр
ли:нье:

айнштайгэн

аусштайгэн
е, ä — е, э
Ende
Weg
Endstation
Universität
Bibliothek
u — у
Bus
umsteigen
о — o
Station
wo

эндэ
ве:к
эндштацйо:н
унивэрзитэ:т
библиотэ:к

бус
умштайгэн

штацйо:н
во:

Wir fragen nach dem Weg

S. Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich zum Stadion?
P. Fahren Sie mit dem Bus Nr. 23 (Linie 23) oder mit der Straßenbahn.
S. Muß ich umsteigen?
P. Nein, der Bus fährt direkt bis zum Stadion.
S. Wo ist die Haltestelle?
P. Gehen Sie immer geradeaus und dann nach links. Die Busse halten gegenüber dem Rathaus.
S. Vielen Dank!
P. Nichts zu danken!
S. Fährt dieser Bus zum Stadion?
F. Ja.
S. Wo muß ich aussteigen?
F. Am Stadion ist die Endstation.

Грамматические пояснения

  1. Вы уже знаете, что неопределенная форма глагола (инфинитив) может употребляться с частицей zu после существительных, прилагательных, а также после других глаголов. Одним из таких глаголов является глагол haben. При этом конструкция haben + zu + инфинитив имеет модальное значение долженствования или возможности:
      Ich habe noch ein Telegramm zu schicken.
    Я еще должен послать телеграмму.
    В предложении конструкция располагается следующим образом: глагол haben стоит на втором месте (в вопросительном предложении без вопросительного слова — на первом), а инфинитив — в конце предложения. У разделимых глаголов частица zu ставится между отделяемым элементом (приставкой) и корнем глагола:
      Sie haben am Theaterplatz einzusteigen.
    Вам нужно сесть (на автобус) на театральной площади.

  2. Употребляемое в диалоге выражение nichts zu danken! «не стоит (благодарности)!» является сокращенной формой описанной выше конструкции: Sie haben nichts zu danken! «Вы не должны (Вам не за что) благодарить».

  3. Конструкция, аналогичная описанной в п. 1 может быть образована и с помощью вспомогательного глагола sein + zu + инфинитив. Ее особенность состоит в том, что при глаголе sein подлежащее обозначает не действующее лицо, как при глаголе haben, а предмет или лицо, на которое направлено действие, и все предложение носит пассивный характер:
      Das Telegramm ist noch heute zu schicken.
    Телеграмма должна быть отправлена еще сегодня.
    Nichts zu machen.
    Ничего не поделаешь (нельзя сделать).


Конструкция с глаголом haben или sein + zu + инфинитив

Sie haben das Formular auszufüllen. = Вы должны заполнить бланк.
Sie müssen das Formular ausfüllen.
Ich habe das Paket abzuholen. = Я должен получить посылку.
Ich muß das Paket abholen.
Die Rechnung ist zu bezahlen. = Счет должен быть оплачен.
Die Rechnung muß bezahlt werden.
Die Uhr ist nicht zu reparieren. = Часы нельзя починить.
Die Uhr kann nicht repariert werden.

       1. Вы не знаете, идет ли этот автобус в определенный пункт. Задайте вопрос. Какой ответ вы бы дали на месте собеседника.

  Продолжайте:
A. Fährt dieser Bus zum Stadion!
B. Nein, da müssen Sie mit Linie 8 fahren.
das Theater, das Hotel, die Bibliothek, das Rathaus, das Filmtheater, die Universität, das Postamt, das Warenhaus.

       2. Вам нужно пройти к определенному учреждению. Задайте вопрос. Какой ответ вы бы дали на месте собеседника?

  Продолжайте:
A. Entschuldigung, wie komme ich zur Post?
B. Gehen Sie geradeaus und dann nach rechts.
die Schule, die Lessingstraße, das Haus der Mode, das Kino, das Filmtheater, der Parkplatz, die Gaststätte, das Rathaus.

       3. Вы не знаете, где остановка автобуса. Задайте вопрос. Какой ответ вы бы дали на месте собеседника?

  Продолжайте:
A. Wo ist die Bushaltestelle?
B. Sie ist am Rathaus. Dort ist die Endstation.
das Stadion, das Museum, die Post, die Kaufhalle, die Universität, das Hotel, das Theater, die Bibliothek, die Sporthalle.

       4. Вы не знаете, где вам следует выходить (из автобуса). Спросите пассажиров. Какой ответ вы бы дали на их месте?

  Продолжайте:
A. Sagen Sie bitte, wo muß ich aussteigen?
B. Sie haben an der Universität auszusteigen.
das Kaufhaus, der Schillerplatz, die Bank, die Ausstellung, das Filmtheater, die Schwimmhalle, das Rathaus, das Museum.

       5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

1. Am Stadion ist _______. 2. Wie _______ ich zum Stadion? 3. Fahren Sie _______ dem Bus Nr. 23. 4. Muß ich _______? 5. Vielen Dank! — Nichts _______! 6. Wo ist die _______? 7. Gehen Sie immer _______ und dann nach links.

       6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.

S. Entschuldigen Sie bitte, wie komme ich zum Stadion? S. _______?
P. _______. P. Fahren Sie mit dem Bus Linie 23 oder mit der Straßenbahn.
S. Muß ich umsteigen? S. _______?
P. _______. P. Nein, der Bus fährt direkt bis zum Stadion.
S. Wo ist die Haltestelle? S. _______?
P. _______.
_______.
P. Gehen Sie immer geradeaus und dann nach links. Die Busse halten gegenüber dem Rathaus.
S. Vielen Dank! S. _______!
P. _______! P. Nichts zu danken!
S. Fährt dieser Bus zum Stadion? S. _______?
F. _______. F. Ja.
S. Wo muß ich aussteigen? S. _______.
F. _______. F. Am Stadion ist die Endstation.


ключ    

       7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Wir fragen nach dem Weg"


Проверьте себя!

Какие выражения вы употребите, если вам нужно:

  узнать, как проехать (пройти) куда-либо
спросить, где остановка транспорта
узнать, нужно ли вам делать пересадку
спросить, где вам следует выходить

 
Предыдущая тема Тема 5 Следующий урок
Просмотров: 8636 | Добавил: -Creative- | Теги: урок, немецкий, язык, с нуля | Рейтинг: 4.2/4
Всего комментариев: 0
Добавлять комментарии могут только зарегистрированные пользователи.
[ Регистрация | Вход ]