Уроки немецкого языка онлайн
Главная » 2010 Апрель 4 » Урок 2-6-306:50 Урок 2-6-3 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
заправить машину на бензоколонке сказать, что у вас авария (поломка) попросить отбуксировать машину сказать, что произошло автопроисшествие |
Выучите слова и выражения к диалогу
die Panne панэ авария, поломка |
Ich hatte eine Panne unterwegs. По дороге у меня была поломка. |
voll фоль полный |
Die Straßenbahn ist voll. Трамвай полон. |
tanken танкэн заправлять горючим |
Bitte volltanken! Заправьте полный бак! |
das Öl ио:ль масло (минеральное) |
Wechseln Sie bitte das Öl! Смените, пожалуйста, масло! |
los ло:с шаткий, расслабленный |
Was ist los? В чем дело? Что случилось? |
der Motor мо:то:р двигатель |
Der Motor läuft nicht richtig. Двигатель плохо работает. |
die Werkstatt вэркштат мастерская |
Wo ist die nächste Werkstatt? Где ближайшая мастерская? |
die Reparatur рэпарату:р ремонт |
Wie lange dauert die Reparatur? Как долго продлится ремонт? |
die Fahrt фа:рт поездка |
(Ich wünsche Ihnen) gute Fahrt! (Желаю вам) счастливой поездки! |
abschleppen апшлепэн отбуксировать |
Schleppen Sie mich bitte ab! Отбуксируйте меня, пожалуйста! |
das Auto ауто автомашина |
Wo kann man das Auto waschen lassen? Где можно помыть автомашину? |
die Autobahn аутоба:н автострада |
Wie komme ich zur Autobahn? Как попасть на автостраду? |
das Papier папи:p бумага; документ |
Zeigen Sie mir Ihre Wagenpapiere! Покажите документы на машину! |
passieren паси:рэн случаться, происходить |
Ist etwas passiert? Что-нибудь случилось? |
der Unfall унфаль несчастный случай |
Hier ist ein Unfall passiert Здесь произошел несчастный случай. |
die Polizei полицай полиция |
Rufen Sie bitte die Polizei! Вызовите полицию! |
Обратите внимание на форму и употребление слов
Haben Sie ein Stück Papier? Meine Papiere sind im Hotel. |
У вас есть листок бумаги? Мои документы в гостинице. |
2. Существительные die Panne и der Unfall переводятся «авария», но die Panne обозначает аварию как техническую поломку, а der Unfall обозначает несчастный случай, происшествие:
Unterwegs hatte ich eine Panne. По дороге у меня была авария (поломка). Unterwegs hatte ich einen Unfall. По дороге у меня было автопроисшествие (несчастный случай). |
3. Прилагательные normal и super обозначают различные сорта бензина:
Volltanken bitte! — Normal? — Nein, Super! Заправьте полный бак! — Обычным? — Нет, самым хорошим! |
4. Разговорное выражение Mach ich schon. «Ладно, сделаю.» имеет необычный порядок слов — подлежащее стоит на втором месте.
Запомните следующий способ словообразования (1)
der Wagen + die Papiere = die Wagenpapiere документы на автомашину
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
а, ah — а Fahrt Panne normal au — ay Auto Autobahn ie — и Papier passieren ei — ай Polizei |
фа:рт панэ норма:ль ауто аутобам папи:р паси:рэн полицай |
u — у Unfall Reparatur super о — о Motor los voll e — э Werkstatt Ö — ио Öl |
унфаль рэпарату:р зупэр мо:то:р ло:с фоль вэркштат ио:ль |
Ich habe eine Panne
S. | Wo ist die nächste Tankstelle? |
P. | Ungefähr 5 km von hier. |
S. | Bitte volltanken! |
T. | Normal oder Super? |
S. | Super und sehen Sie bitte das Öl nach! |
S. | Können Sie mir helfen? |
F. | Was ist los? |
S. | Ich habe eine Panne. Der Motor läuft nicht. |
F. | Ich sehe ihn mal nach. Sie müssen zur Werkstatt fahren. |
S. | Gibt es unterwegs eine Reparaturwerkstatt? |
F. | Eine Stunde Fahrt. |
S. | Können Sie mich bitte abschleppen? |
F. | Mach ich schon. |
Грамматические пояснения
- В предыдущем занятии вы познакомились с прошедшим разговорным временем (перфектом) страдательного налога (пассива). Близкой по значению и употреблению является конструкция, состоящая из глагола sein и причастия II основного (смыслового) глагола. Эта конструкция называется пассив состояния. Если в презенсе и претерите пассива с глаголом werden
действие протекает в момент говорения, то в перфекте пассива и конструкции с глаголом sein оно уже закончено и результат его налицо:Das Auto ist repariert (worden). Машина отремонтирована.
- Пассив состояния следует отличать от перфекта актива. Глаголы, образующие перфект с помощью вспомогательного глагола sein, являются непереходными и обозначают движение, перемену состояния и т.п. (fahren, kommen и др.), а пассив состояния, как и все другие формы пассива, образуется исключительно от переходных глаголов, сравните:
Das Flugzeug ist gelandet.
Das Flugzeug ist reserviert.Самолет совершил посадку.
Самолет зарезервирован. - Если в пассивном предложении указывается производитель действия, то это слово стоит с предлогом von или durch. При этом предлог von употребляется, в основном, с названием действующих лиц, а предлог durch — с инструментами (орудиями, средствами) действия. Обе формы соответствуют русскому творительному падежу:
Ich war vom Direktor eingeladen.
Я был приглашен директором.
Mein Wagen war durch ein anderes Auto abgeschleppt.
Мой автомобиль был отбуксирован другой (авто)машиной.
Пассив состояния
Настоящее время | Прошедшее время | Будущее время | |
ich du er wir ihr Sie |
bin gerufen bist gerufen ist gerufen sind gerufen seid gerufen sind gerufen |
war gerufen warst gerufen war gerufen waren gerufen wart gerufen waren gerufen |
werde gerufen sein wirst gerufen sein wird gerufen sein werden gerufen sein werdet gerufen sein werden gerufen sein |
1. Вы не знаете, как долго ехать до определенного пункта. Задайте вопрос. Какой ответ вы бы дали на месте собеседника?
Продолжайте: | ||
|
der Flugplatz, der Flughafen, die Tankstelle, die Werkstatt, die Autobahnbrücke, die Reparaturwerkstatt, der Hauptbahnhof. |
2. Вы хотите узнать, кем было произведено то или иное действие. Задайте вопрос. Какой ответ вам могли бы дать?
Продолжайте: | ||
|
den Flug buchen, das Auto waschen, den Wagen reparieren, das Auto abschleppen, den Wagen volltanken, die Werkstatt anrufen. |
3. Вы просите оказать вам определенные услуги на заправочной станции. Скажите об этом. Что мог бы вам сказать собеседник?
Продолжайте: | ||
|
20 Liter tanken, das Öl nachsehen, den Wagen abschleppen, den Motor reparieren, das Öl wechseln, das Auto reparieren. |
4. У вас произошла авария. Попросите вам помочь. Какой вопрос могли бы вам задать в данной ситуации?
Продолжайте: | ||
|
den Wagen abschleppen, den Motor nachsehen, mich zur Werkstatt mitnehmen, die Polizei anrufen, mich zur Tankstelle fahren. |
5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
1. Gibt es unterwegs eine _______? 2. Wo ist die nächste _______? 3. Was ist _______? 4. Können Sie mich bitte _______? 5. Ich habe eine _______. 6. Bitte _______! 7. Sie müssen zur _______ fahren. 8. Sehen Sie _______ nach!6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
S. | Wo ist die nächste Tankstelle? | S. | _______? |
P. | _______. | P. | Ungefähr 5 km von hier. |
S. | Bitte volltanken! | S. | _______! |
T. | _______? | T. | Normal oder Super? |
S. | Super und sehen Sie bitte das öl nach! | S. | _______! |
S. | Können Sie mir helfen? | S. | _______? |
F. | _______? | F. | Was ist los? |
S. | Ich habe eine Panne. Der Motor läuft nicht. | S. | _______. _______. |
F. | _______. _______. |
F. | Ich sehe ihn mal nach. Sie müssen zur Werkstatt fahren. |
S. | Gibt es unterwegs eine Reparaturwerkstatt? | S. | _______? |
F. | _______. | F. | Eine Stunde Fahrt. |
S. | Können Sie mich bitte abschleppen? | S. | _______? |
F. | _______. | F. | Mach ich schon. |
S. | Vielen Dank! | S. | _______! |
7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Ich habe eine Panne"
Проверьте себя!
Какие выражения вы употребите, если вам нужно:заправить машину на бензоколонке сказать, что у вас авария (поломка) попросить отбуксировать машину сказать, что произошло автопроисшествие |
Предыдущий урок | Тема 6 | Следующий урок |
Всего комментариев: 0 | |