Уроки немецкого языка онлайн
Главная » 2010 Март 10 » Урок 2-3-406:57 Урок 2-3-4 | ||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
|
сказать, что вы хотели бы пойти в кино узнать, что идет в кино спросить, когда начинается сеанс купить билет в кинотеатр |
Выучите слова и выражения к диалогу
ausgehen аусге:эн выходить, пойти (куда-л.) |
Wollen wir heute mal ausgehen! Давай-ка пойдем сегодня куда-либо! |
das Kino ки:но кино |
Gehen Sie oft ins Kino? Вы часто ходите в кино? |
der Plan пла:н план |
Ich bin gegen diesen Plan. Я против этого плана. |
das Spiel шпи:ль игра |
Wann beginnt das Spiel? когда начинается игра? |
sich ansehen зихь анзе:эн смотреть, рассматривать |
Ich möchte mir das Spiel ansehen. Я хочу посмотреть эту игру. |
der Krimi кри:ми криминальный фильм |
Hast du Krimis gern? Ты любишь криминальные фильмы? |
laufen лауфэн идти (о фильме) |
Dieser Krimi läuft schon. Этот криминальный фильм уже идет. |
der Film фильм фильм |
Der Film hat mir (nicht) gefallen. Фильм мне (не) понравился. |
das Theater тэа:тэр театр |
Gehen Sie oft ins Theater? Вы часто ходите в театр? |
die Vorstellung фо:рштэлунг сеанс, представление |
Wann beginnt die Vorstellung? Когда начинается сеанс? |
schaffen шафэн успеть сделать что-л. |
Das schaffen wir noch. Это мы еще успеем. |
bereits бэрайтс уже |
Ich bin bereits fertig. Я уже готов. |
letzt- лэцт- последний |
Die letzte Vorstellung beginnt. Последний сеанс начинается. |
das Parkett паркэт партер |
Wir sitzen im Parkett. Мы сидим в партере. |
der Rang ранк балкон, ярус |
Unsere Plätze sind im ersten Rang. Наши места в первом ярусе. |
sich beeilen зихь бэайлен (по)торопиться |
Beeilen Sie sich bitte! Поторопитесь, пожалуйста! |
Обратите внимание на форму и употребление слов
Ich sehe mir Krimis gern an. Sieh dir den Spielplan an! |
Я люблю смотреть криминальные фильмы. Посмотри на афишу! |
2. Глагол laufen «бежать» употребляется по отношению к фильмам; в этом случае он переводится «демонстрироваться», «идти»:
Dieser Film läuft nicht mehr. | Этот фильм уже не идет. |
3. Глагол schaffen не имеет точного соответствия в русском языке и обозначает в зависимости от ситуации «достичь», «выполнить», «сделать», «успеть», «застать»:
Wir schaffen es noch. Das können wir nicht schaffen. Wir haben es gerade noch geschafft. |
Мы еще успеем (не опоздаем). Этого мы не сможем сделать. Мы еле-еле успели (застали). |
4. Русскому слову «кинотеатр» соответствует в немецком языке слово Filmtheater или просто Kino:
Gehen wir heute ins Kino? Ich sehe Filme gern. |
Пойдем сегодня в кино? Я люблю смотреть кино. |
Запомните следующий способ словообразования (1)
der Film + das Theater = das Filmtheater кинотеатр
Потренируйтесь в чтении отдельных слов
а — а Plan Rang schaffen ei — ай beeilen bereits e, ä — э letzte Parkett hätte wäre |
пла:н ранк шафэн бэайлен бэрайтс лэтцтэ паркэт хэтэ вэ:рэ |
i, ie — и Film Filmtheater Spiel Krimi sieh sicher ü — ю würde für ö — ё könnte |
фильм фильмтэа:тэр шпи:ль кри:ми зи: зихер вюрдэ фю:р кёнтэ |
Heute gehen wir aus
S. | Ich würde mal gern ins Kino gehen. Hast du den Spielplan? |
W. | Hier. Sieh dir den an! |
S. | Wo läuft dieser Krimi? |
W. | lm Urania-Filmtheater. |
S. | Die Vorstellung beginnt um halb acht. |
W. | Wir könnten es noch schaffen. |
S. | Werden wir Karten bekommen? |
W. | Sicher! Der Film läuft bereits seit 2 Wochen. |
S. | Ich möchte zwei Karten für die letzte Vorstellung. |
K. | Parkett oder Rang? |
S. | Im Parkett. Und das Programm. Danke! |
W. | Beeilen wir uns! |
Грамматические пояснения
- В отличие от русского языка, где имеется лишь одна форма сослага¬тельного наклонения независимо от времени: «сказал бы», «пошел бы» и т.д., в немецком языке сослагательное наклонение (конъюнктив) имеет те же временные формы, что и изъявительное наклонение (индикатив). По способу образования и по употреблению форм сослагательное наклонение можно разделить на две группы: конъюнктив I (сюда относятся презенс, перфект и футур) и конъюнктив II (сюда относятся претерит, плюсквамперфект и особая форма с глаголом würde(n)).
- Конъюнктив II употребляется:
а) для выражения желания, которое не представляется выполнимым:Wenn ich jetzt in Moskau wäre! Если бы я сейчас был в Москве! (но я сейчас в другом городе) Wenn ich morgen Zeit hätte,
würde ich ins Grüne fahren.Если бы у меня завтра было время,
я бы поехал за город. (но у меня времени не будет)Könnten Sie mir sagen, wie spät es ist? Не могли бы вы сказать, который час? Das könnte ich empfehlen. Это я мог бы порекомендовать.
- Конъюнктив II образуется из форм претерита путем прибавления умлаута: ich wäre, hätte, würde, könnte, müßte, dürfte и т.д. Вместо форм других глаголов сейчас, как правило, употребляется сложная форма с глаголом würde(n) + неопределенная форма глагола (инфинитив):
Würden Sie mir helfen? Вы бы мне не помогли?
ich du er |
wäre wärest wäre |
hätte hättest hätte |
würde würdest würde |
könnte könntest könnte |
dürfte dürftest dürfte |
müßte müßtest müßte |
sollte solltest sollte |
wir ihr Sie |
wären wäret wären |
hätten hättet hätten |
würden würdet würden |
könnten könntet könnten |
dürften dürftet dürften |
müßten müßtet müßten |
sollten solltet sollten |
1. Вы хотите поговорить с каким-либо лицом. Задайте вопрос. Какой ответ вы бы дали на месте собеседника?
Продолжайте: | ||
|
der Arzt, der Ingenieur, die Lehrerin, der Journalist, die Arztin, die Krankenschwester, der Dolmetscher. |
2. Вы хотели бы, чтобы собеседник сделал что-либо. Спросите его об этом. Как бы вы ответили на месте собеседника?
Продолжайте: | ||
|
ein Telegramm schicken, einen Brief schreiben, ein Zimmer bestellen, den Spielplan zeigen, ein Filmtheater empfehlen. |
3. Вы хотели бы поступить определенным образом. Спросите собеседника, возможно ли это. Как бы вы ответили на его месте?
Продолжайте: | ||
|
im Wald Spazierengehen, ins Kino gehen, am Ausflug teilnehmen, sich das Spiel ansehen, ins Grüne fahren, tanzen gehen. |
4. Вас спрашивают, составите ли вы компанию в каком-либо деле. Ответьте, что вы с удовольствием сделали бы это.
Продолжайте: | ||
|
ins Kino gehen, ausgehen, die Karten kaufen, Boot fahren, Gitarre spielen, Spazierengehen, sich den Krimi ansehen. |
5. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
1. Der Film _______ bereits seit zwei Wochen. 2. Ich möchte zwei Karten für die _______ Vorstellung. 3. Wir könnten es noch _______. 4. Die _______ beginnt um halb acht. 5. Hast du den _______? 6. Hier. _______ dir den an!6. Вспомните диалог и заполните пропуски соответствующими словами.
S. | Ich würde mal gern ins Kino gehen. Hast du den Spielplan? | S. | _______. _______? |
W. | _______. _______! | W. | Hier. Sieh dir den an! |
S. | Wo läuft dieser Krimi? | S. | _______? |
W. | _______. | W. | Im Urania-Filmtheater. |
S. | Die Vorstellung beginnt um halb acht. | S. | _______. |
W. | _______. | W. | Wir könnten es noch schaffen. |
S. | Werden wir Karten bekommen? | S. | _______? |
W. | _______! _______. | W. | Sicher! Der Film läuft bereits seit 2 Wochen. |
S. | Ich möchte zwei Karten für die letzte Vorstellung. | S. | _______. |
K. | _______? | K. | Parkett oder Rang? |
S. | Im Parkett. Und das Programm. Danke! | S. | _______. _______. _______! |
W. | _______! | W. | Beeilen wir uns! |
7. Постарайтесь воспроизвести по памяти диалог "Heute gehen wir aus"
Проверьте себя!
Какие выражения вы употребите, если вам нужно:сказать, что вы хотели бы пойти в кино узнать, что идет в кино спросить, когда начинается сеанс купить билет в кинотеатр |
Предыдущий урок | Тема 3 | Следующий урок |
Всего комментариев: 0 | |